If you were born in a rural part of Kerala in the 1960s or earlier, it's common that your birth wasn't officially registered. However, this lack of documentation can become a concern when applying for permanent residency in the U.S. (Green Card – Form I-485). But don’t worry — USCIS does accept alternative documentation, and NRIWAY is here to guide you every step of the way.
A Non-Availability of Birth Certificate (NABC) is an official document issued by a municipal authority or gram panchayat confirming that no official birth record exists. It's a critical piece of evidence for immigration purposes when a traditional birth certificate cannot be obtained.
Yes, USCIS generally accepts an NABC as a valid substitute when:
A birth certificate was never issued
You've made a good faith effort to obtain the certificate
You submit supporting documents and a certified English translation
USCIS requires certified English translations for any document not in English. The translation must include:
The translator’s certification statement
A signature, name, and date
Confirmation that the translator is competent in both English and the source language
Acceptable translators include:
Translators certified by the American Translators Association (ATA)
Registered professional translation services (like those partnered with NRIWAY)
Notarized translation agencies (where required)
NRIWAY provides ATA-compliant certified translation services for NABC and other immigration documents, ensuring complete USCIS readiness.
To strengthen your I-485 application, include other documents showing your date and place of birth:
School leaving certificate
10th/12th grade marksheets
PAN card, Aadhaar card
Voter ID
Passport (if applicable)
Affidavits from parents or close relatives (if alive)
NRIWAY is a trusted NRI service platform that assists with:
Obtaining NABC from Kerala or other Indian states
Certified English translation of NABC and affidavits
Drafting affidavits of birth
Document verification and attestation
End-to-end green card documentation support
Even if you don’t have a birth certificate due to your rural birth in Kerala, you’re not alone — and you’re not out of options. With an NABC, supporting records, and a certified translation, you can meet USCIS documentation requirements successfully.
Question - My family comes from a small village in Kerala, and birth certificates weren't widespread when I was born in 1968. I was able to get an NABC, but USCIS requires the document to be translated into English for my green card application (I-485). Who can provide an official translation, and will USCIS accept an NABC even if I wasn't issued a birth certificate?
Answer - Yes, USCIS will generally accept a Non-Availability of Birth Certificate (NABC) document along with a certified translation for your green card application (I-485). Here's what you need to know: * Translation by a certified translator: USCIS requires translations done by a certified translator. Look for translators certified by the American Translators Association (ATA) or similar professional organizations. * NABC as substitute for birth certificate: While an NABC isn't a birth certificate, it demonstrates you've made a good faith effort to obtain a birth record. USCIS will typically accept it alongside other supporting evidence. Additional supporting documents: * School leaving certificates or other documents mentioning your date of birth.
Thank You, for subscribing to our newsletter. You will be receiving the latest updates on all our new arrivals, exclusive deals and special offers.
Your experience on this site will be improved by allowing cookies.